728x90
오늘의 설렁설렁 영어
rain on one's parade = 분위기를 망치다, 실망시키다
rain on one's parade는 거리 퍼레이드에 비를 뿌리는 것처럼, 분위기나 기회를 망치는 일 또는 상대방을 실망시키는 일을 비유적으로 이르는 표현입니다. 이러한 상황에 대해 우리말로 '찬물을 끼얹다'라고 말하는 것과 같습니다. Sorry to ruin your mood., Sorry to be the bearer of bad news. 도 비슷한 의미를 나타냅니다.
예문으로는,
The CEO always rains on our parade during his monthly talks. = 대표이사님은 월례 연설 시간 중에 항상 분위기를 망치세요.
영어는 하루에 하나씩 설렁설렁 합시다.
728x90